Autograph started in Brixton in the 1980s as the Association of Black Photographers. They are now based in a fantastic gallery and archive space in Shoreditch. Autograph’s mission is to enable to public to explore issues around identity, representation and social justice through work produced by artists who use photography and film. It has a remarkable photographic collection dating from the 1860s to the present day.
One of the big questions
that inevitably surfaces whilst working with anthropological archives is the issue
of representation. Since their first encounter with the Northcote Thomas archive,
the Art Assassins have been debating this issue and thinking about how it informs
their response to the materials. This has led them to devise a manifesto to
problems we encounter via the archive should be reflected in our work
will document our understanding of the archive as it changes over time
consider our individual relationship to the archive given our different
will avoid replicating the problematic methodologies associated with the
will question what the value of the archive is for young people today
To explore this further the group have participated in two workshops with Ali Eisa, Public Programme Manager at Autograph, which looked at how people and communities are represented in contemporary photographic archives. We asked Art Assassin, Jordan Minga, and Ali Eisa to talk a bit more about what we got up to in the workshops.
Can you give some background to Autograph as an organisation and the archive that it has collected?
Ali: Autograph shares the work of artists who use photography and film to highlight issues of identity, representation, human rights and social justice. Since its foundation in 1988, Autograph has collected photographic material, which reflects our mission: to use photography to explore questions of cultural identity, race, representation, human rights and social justice. The Archive constitutes Autograph’s permanent collection of photography, and covers key periods in the formation of culturally diverse communities in Britain, including the post-war Windrush generation and Victorian era. It contains photographic works made by renowned fine artists, social documentary and high street studio photographers, plus personal family albums and vernacular imagery.
What did you do with Ali in the first session at Autograph?
Jordan: The first thing we did at Autograph was explore the current exhibition of work by the British-Liberian artist Lina Iris Viktor. After that we had the pleasure of getting to look at three portfolios of photographs in the Autograph collection. We discussed the compositions and the intentions of the photographers.
What was the intention of introducing the Art Assassins to the different collections that Autograph has collected in its own archive?
Ali: The intention was to introduce the Art
Assassins to a contemporary photographic archive that can give them a critical
perspective on issues of representation, race, identity, human rights. This was
seen as important in the project because the young people are responding to a
colonial era archive, which from a contemporary perspective is highly
problematic in its representation of the black subject. So, we were interested
in generating a critical conversation with the young people around issues of
representation, history, memory and identity with the intention of developing
how they look at the colonial archive, and what kinds of questions they might
ask of it.
At the first session you said that you’d never really looked into the lives of young black people in London in the past. What did you find interesting about seeing those photographs?
Jordan: I have always had an interest in the history of the area I live in. We looked at a series of works entitled Lovers’ Rock by John Goto. It was interesting to learn that the subjects of the photographs were young people from a Youth Centre in South London. It helped me discover the fashion of young people around my age in that time period. I can now imagine myself in the 1970s!
In the second workshop the Art Assassins made collages that combined the imagery from the Autograph archives and the Northcote Thomas archive. How did the collage exercise try and address the difficulties of representation in the images?
Ali: The collage exercise was really great
because you are forced in the making of the work to put different images into
conversation. It also allows you to layer images on top of one another, to give
them new ways of relating and new contexts to look at them. It was an activity
that allowed the young people to tell their own story about these images and
how they think we might start to view them. What was really interesting was how
easy it was to start mistaking the Northcote Thomas images from the Autograph
ones, once they had been creatively collaged. It showed how important a
creative response is to telling new stories and thinking forward in the
project, how this group of young people can rethink and reframe the Thomas
archive to say something about our contemporary world.
Jordan, how did the collage exercise change the way you thought about the photos from the different archives?
Jordan: The collaging exercise showed me a lot about he the contrast between the contents of the archives. Through college, I got to play with the images. Changing the symbolism of the photography was fun as we gave them new meanings.
During our fieldwork retracing the journeys made by Northcote Thomas during his anthropological surveys in Southern Nigeria and Sierra Leone, it is a real privilege when we are able to identify the descendants of people that Thomas photographed. Photographs of individuals taken in the context of a colonial project are set free from the archive and become transformed into something magical, able to bring people face-to-face with their ancestors for the first time. People often remark with wonder how, after over a hundred years, through the [Re:]Entanglements project, the photographs have made their way back to the communities where they were taken.
When we visited Samaya, in Tambakha chiefdom, Sierra Leone, the power of photography and material culture to transport us in time and space was brought together. When Northcote Thomas visited Samaya in 1914, he made a number of photographs of Chief Almami Suri Kandeh. Suri Kandeh was a powerful paramount chief, reputed to have had 75 wives! The present paramount chief, Kandeh Sori Kakanday III, is a direct descendant of Suri Kandeh and was overjoyed to see the photograph of his illustrious ancestor.
Thomas photographed Chief Suri Kandeh wearing his regalia of office, including a silver medal known locally as the kingbatankeh – the ‘king’s chain’. We were thrilled to hear that the medal still formed part of the paramount chief’s regalia. The kingbatankeh is not normally seen other than on special occasions, and it is normally only worn by a paramount chief once he has passed through kantha, a period of ritual seclusion, traditionally part of a chief’s coronation in northern Sierra Leone. Due to the exceptional circumstances of our visit, however, a ceremony was performed and we were able to see the kingbatankeh and photograph Kandeh Sori Kakanday III wearing it, even though he had yet to pass through kantha.
Actually, there are two kingbatankeh in Samaya, and this is something of a mystery. Thomas’s photographs of Chief Suri Kandeh show him wearing a medal with a suspension mount by which it is attached to a chain. According to an article in Sierra Leone Studies written by Robert de Zouche Hall, Governor of Sierra Leone between 1952 and 1956, this silver medal had been given to Samaya’s chief by Governor Sir Frederic Cardew in the late 1890s. This was around the time of the anti-colonial Hut Tax War in Northern Sierra Leone, suggesting that Samaya had been loyal to the British during the uprising. The medal, of a type struck in 1883, is still in the possession of the chiefdom, and bears the head of Queen Victoria.
We do not know the exact year that Suri Kandeh was crowned as paramount chief, so it is uncertain whether it was he himself who was awarded the medal by Cardew or his predecessor in office, Kandeh Satanlai. We do know, however, that Chief Suri Kandeh was held in high esteem by the British colonial authorities. In a colonial intelligence report on Sierra Leone’s protectorate chiefs, dating to 1912, it is stated that Alimami Suri ‘rules his country very well, and is highly respected by his subjects. A strict Mohomedan, and a true friend to the Government’.
The second kingbatankeh in Samaya is larger, does not have a suspension mount, bears the head of King George III and is dated 1814. These medals were known to have been distributed to ‘friendly chiefs’ in Sierra Leone in the 1820s and 30s. ‘Friendly chiefs’ were those who were willing to sign treaties and align their interests with the British. Such treaty-making exploited enmities between local polities and was an insidious form of colonial expansion, eventually giving rise to the declaration of Sierra Leone as a British protectorate in 1896. The circumstances and date at which this larger medal came to Samaya are, however, not known to us.
In his 1959 Sierra Leone Studies article, Hall notes that one of the 1814 medals was in the possession of Paramount Chief Bai Samura of Sanda Loko chiefdom. According to Hall’s source (a colonial district officer), the medal was presented to Samura Renjia, a Loko chief based at Kamalo. Northcote Thomas’s tour took him to Kamalo in Sanda Loko after Samaya, and although Thomas made a photograph of the reigning paramount chief – also named Samura – this unfortunately appears to have been lost. When we visited Kamalo, we were, however, shown a photograph of Paramount Chief Samura Bangura, who reigned between 1942 and 1972, by his grandson Simeon F Bangura.
This photograph shows his grandfather wearing what is known in Kamalo as the kingdollar – the medal with George III’s head clearly visible. This was also part of the chiefly regalia. Interestingly, even though the medal is known as the king’s dollar, the story is that it was presented by Queen Victoria. It might be noted that a treaty was signed between Sanda Loko and the British government in 1837, the year that Victoria came to the throne – it was on such occasions that the medals were presented (indeed, they are sometimes called ‘treaty medals’). It is not known what happened to the kingdollar.
These medals have an interesting history. As Hall notes, the 1814 medal was originally struck as a reward to North American Indian Chiefs who had supported Britain during the so-called War of 1812 with the United States of America. Similar medals had been used as ‘tokens of friendship’ since the eighteenth century, often on the signing of treaties – a practice sometimes referred to as ‘peace medal diplomacy’.
The practice of presenting medals to ‘friendly chiefs’ was subsequently introduced in West Africa. Hall discusses the various issues of medals used in Sierra Leone, including the two types we encountered in Samaya. Other types can be found on display at the Sierra Leone National Museum, including a much poorer quality pewter version of the 1814 medal introduced by Governor Arthur Kennedy in 1853. These were evidently of such inferior quality that chiefs were ashamed to wear them.
When Governor Arthur Havelock revived the practice of medal giving in the 1880s (a time of extensive British colonial expansion and treaty-making in Sierra Leone), it was with the new, high quality, solid silver issue bearing the head of Queen Victoria – just like the one that Chief Suri Kandeh wears around his neck in Northcote Thomas’s photographs.
There is a wealth of cultural and historical knowledge locked away in the sound recordings that Northcote Thomas made during his anthropological surveys of Nigeria and Sierra Leone in the early twentieth century. Recorded on wax cylinders using a phonograph and without the benefit of a microphone, these sound archives are, however, some of the most challenging materials to work with. The audio signal is often weak, and the levels of noise very high.
Working with Yvonne Mbanefo of the Igbo Studies Initiative and thanks to a small grant from the British Library, which cares for Thomas’s wax cylinder recordings today, we have begun to transcribe, translate and re-record some of the the audio tracks. We have also been revisiting some of the transcriptions and translations that Thomas published in his Anthropological Reports. The original transcriptions and translations have proven to be invaluable in re-engaging with the recordings, but they can also be quite inaccurate.
During his 1910-11 tour of what was then Awka District (corresponding more or less to present-day Anambra State, Nigeria), Thomas spent a considerable amount of time at Agukwu Nri. Nri was an extremely important town in Igboland, the seat of the ‘highest ritual political title’, the Eze Nri. The reigning Eze Nri at the time of Thomas’s visits was Obalike. During the [Re:]Entanglements project, we have had the privilege of presenting Eze Nri Obalike’s grandson with a hitherto unknown photographic portrait of his grandfather made by Thomas.
Another important figure in Nri at the time of Thomas’s anthropological survey was Chief Onyeso. Onyeso was the son of the previous Eze Nri, Enweleana, and had served as regent during the interregnum between the reigns of Enweleana and Obalike. Whereas the Eze Nri was a spiritual leader, it appears that Onyeso remained a powerful ‘secular’ leader. As well as photographing him and his family, Thomas recorded a speech by Onyeso. In this case, the original recording seems not to have survived, but there is a transcription and translation of the speech in Part III of Thomas’s Anthropological Report on the Ibo-speaking Peoples of Nigeria; a volume devoted to ‘Proverbs, Narratives, Vocabularies and Grammar’.
Below is a rendering of the text of Onyeso’s speech in standard Central Igbo together with a revised English translation, both provided by Yvonne Mbanefo.
Ọkwa mụ na abịa, Onyeso, nwa Ezenri, It is I who come, Onyeso, son of Ezenri Nna m bụ Eze. Egburu m ichi n’epughị eze My Father was the King, I got Ichi marks before I got teeth N’izu iri na anọ, nwa eze na-enwe eze, At fourteen weeks the son of the King has teeth, mana ọ bụrụ na ọ nweghị ichi, But it happened that he didn’t have ichi marks. Eze pụta, ma ichi adịghịị, anaghị ekwe, aga etufu ya. but if the teeth come out without the marks, it is forbidden, they throw him away. Obodo ọbụla mere mkpọtụ. All the towns made noise. Mana nwa eze, gaa n’obodo ahụ, But the son of the king, went to the town. Wee sị, emena ihe ọjọọ, e buna agha , anụna ọgụ and said, ‘Don’t do bad things, don’t start wars, don’t fight’. Ọ ihe a ka nwa Eze na-eme. That is what the son of the King does. Anyị na-eyi akpụkpọ agụ We are the wearers of leopard skins Ife siri ike n’obodo. Things are hard in the town. Anyị bụ ụmụ eze. Anyị ga-eje dozie ya. We are the children of the King. Ọbịa ka Gọọmentị jị bịa kpọlụ ndi Igbo niile. The Government was visiting and took all the Igbo people. Anyị wee sị ndị Igbo niile na ife anyị na-eme, ka ala dịrị anyị mma. We are then saying that all Igbo that what we do, to make the land good. Anyị bụ Nri, Isi ala Igbo niile. We are Nri people, head of the entire Igbo land. Anyị bụ isi ọbọdọ niile, mmadụ niile . We are the head of all the towns, and all the people. Oge ụwa Gọọmentị bịara , anyị wee lee, obodo mebie. When the Government came, we looked, and the town got spoiled.
Onyeso’s speech is remarkable for many reasons. In this text, we can hear the voice of one of Thomas’s prominent interlocutors – a known, named individual, who Thomas also photographed. It is the voice of a confident, defiant member of an aristocracy, highly critical of the British colonial government, which has usurped the authority of traditional rulers, and undermined the status of the royal town of Nri. Onyeso asserts the primacy of the Nri people as the ‘head of the entire Igbo land’, a ritual and political status discussed at length by the Nigerian anthropologist M. Angulu Onwuejeogwu in his book An Igbo Civilization: Nri Kingdom and Hegemony (1981).
Onyeso also provides first hand details about some of rituals around his office and the political functions of the nwa eze, the son of the king. He refers, for example, to the traditional practice of infanticide. A newborn child is not supposed to have teeth, and if it does this was traditionally considered an abomination, resulting in the child being left to die in the forest. Similarly, a baby who cut his upper teeth first was also considered an abomination. Onyeso states that the sons of kings cut their teeth early, but that it is important for them first to have the ichi facial scarification marks made – if they haven’t received the ichi marks, the child, he says, will be thrown away. Onyeso proudly states that he received the ichi marks as a baby before his teeth came through.
Onyeso also explains that the nwa eze acts as a peace-maker, travelling to towns, quelling disturbances and quarrels, advising towns under the Nri hegemony to keep the peace. This was an important role for Onyeso since the Eze Nri himself was traditionally prohibited from travelling outside of Nri after his coronation. As Onwuejeogwu argues, the Eze Nri ‘ruled but was never seen by the people of his hegemony’. The sacred status of the Eze Nri was undermined by the British colonial authorities; part of the destruction of the traditional order to which Onyeso alludes in his speech.
And what of the Government Anthropologist? Thomas’s position seems to have been ambiguous. On the one hand, he was surely associated with the forces of colonialism that were destroying the Nri hegemony. On the other hand, however, he contradicted colonial officials and sent despatches to the Colonial Office arguing that the ritual authority of the Eze Nri should be respected. He also documented the voices and words of people like Onyeso, representing the experiences of colonisation from the perspective of the colonised in his official Reports. One wonders how many people, even to this day, have actually read Onyeso’s speech or recognized how subversive an act it was of Thomas to include such anti-colonial sentiments in publications funded by the colonial government and distributed to colonial administrators.
Many thanks to Yvonne Mbanefo, Oba Kosi Nwoba, Janet Topp Fargion and British Library Sounds for supporting our research on Northcote Thomas’s sound recordings.
During our conversations and interviews with community members, and through setting up informal ‘pop-up’ exhibitions in these locations, Thomas’s photographs have elicited a wide spectrum of reactions, ranging from rejection and indifference to excitement, emotional connection, inquisitiveness, contestation and much more. In particular, we have been struck by how local people use their mobile phones to re-photograph the prints of Thomas’s photographs that we bring with us when visiting a community and how quickly these new digital copies circulate on WhatsApp, Facebook and other social media to extended family and community networks internationally.
a single photograph can provoke especially strong responses, often because it
touches on a ‘raw nerve’ or intervenes in contemporary issues, reminding us how
history matters in the present. Thomas’s photograph no.4108 is one such case.
Photograph no.4108 is a portrait of a woman with white marks around her eyes and on her forehead created with nzu (kaolin chalk). Around her neck she wears an assortment of necklaces made from various beads and shells. On her head is a cap that has a band with a series of small triangular blades and feathers sticking out of it. According to the brief note in Thomas’s photo register, the subject of the photograph is the ‘Omu’ of Okpanam, in present-day Delta State, Nigeria.
In volume four of his Anthropological Report on Ibo-speaking Peoples of Nigeria, Thomas gives some explanation of the role of the Omu in various communities in Anioma – the territory of the Igbo-speaking population West of the Niger River, which was the focus of Thomas’s 1912-13 tour. According to Report, Omu is the ‘market queen’, who presides over the market and serves the shrine in it. She enforces order, collects dues and controls the prices of goods for sale. In some places, Thomas records that the market cannot begin until the Omu arrives, and that she may fine the women of her town for non-attendance and forbid them to go to more distant markets instead of attending that in their own town. At Okpanam, Thomas tells us that the Omu sent her stool to the market as a sign for it to begin.
Northcote Thomas made around 30 photographs in Okpanam, many recording the title-taking ceremony of Obi Mgbeze that was happening when he visited in September 1912. However, during our fieldwork in Okpanam, it was the photograph of the Omu that consistently attracted most attention and elicited the most comment.
As Thomas’ photograph of the Omu was viewed and re-photographed, the recurring comment it produced was: Okwa ha si na Omu adi ekpu okpu ododo? (‘Why do people argue that the Omu does not wear a red cap?’) The comment indexes an ongoing contestation about the right to wear the red cap in the community.
During colonial times in Igbo-speaking areas of Nigeria, the red cap became part of the regalia of office for senior title holders, including the so-called ‘Red Cap Chiefs’ or warrant chiefs. More recently, concern has been expressed that this symbol of authority is being worn by those who have no right to wear it.
In Okpanam the issue of the okpu ododo or red cap has become
entangled in local political disputes. Traditionally, Okpanam’s community was
headed by the Diokpa-Isi, the eldest man in the community. As the
administrative demands on the Diokpa-Isi grew, and considering his old age, members
of Okpanam community at home and in the diaspora agreed to institute the new post
of Ugoani. The process, which began in 2004 and was approved by Delta State
government in 2009, was followed by the election of Dr Michael Mbanefo Ogbolu
as Ugoani in May 2010. Following the performance of the associated rite in
2011, he was given staff of office by the government. The Ugoani was intended
to act as the representative of the Diokpa-Isi and Izu Ani (General Assembly), but
remain answerable to them. Over the past few years, however the Ugoani and his council
have assumed greater power, such that the Ugoani has come to be recognized as
the modern political head of Okpanam by the State, while the Diokpa-Isi, Izu
Ani, Obi titled men and Omu have become regarded as ‘traditional’ roles. This
has led to tensions and the red cap has become a symbol of the squabble.
Against the custom of the community, which stipulates that only Obi title holders and the Omu (whose status is equivalent to that of an Obi) are eligible to wear the red cap, the Ugoani and his cabinet members began to incorporate the red cap into their regalia, even though they do not hold the Obi title. The Obis then sued the Ugoani and his council, demanding that they stop wearing the red cap. As the contestations escalated, both sides issued statements and counter-statements in the Nigerian press and in various online forums. Responses of the Ugoani and Ugoani-in-Council were reported in The Nigerian Voice, for example, stating that the Omu is only a chief (albeit a ‘respected and revered one’), not of equivalent status as an Obi, and is therefore not entitled to wear the red cap either.
These statements were refuted strongly by Obi title holders in Okpanam, who drew attention to the ancient institution of the Omu compared to the recent establishment of the Ugoani role. In a lengthy post to the Anioma Trust Facebook page, Obi Nwaokobia was reported as stating that the ‘Ugoani has no authority to make a statement on Omu Okpanam’. Obi Nwaokobia further explained that ‘the institution of Omu has existed [since] the founding of Okpanam’ and that she is ‘the Traditional Mother of the community and she enjoys all the rights and privileges of a Royal Mother’. When an Omu dies, like Obis, she is buried in a sitting position, and in Okpanam, the Omu is more than a chief but in the same rank as Obis.
When we came to Okpanam, we were not aware of the
contestation around the Omu’s status or her right to wear the red cap. When we
learnt of the controversy, however, it was not surprising to find that the
Thomas’s photograph of the Omu in 1912 elicited such a powerful response.
Although the photographs are monochrome, the style of the hat with its band and
feathers is clear. Here was irrefutable evidence that the Omu traditionally wore
the red cap.
For many, the ‘red cap controversy’ has been settled by an archival image. Photographs of Thomas’s photograph soon began circulating on social media after our visit, bringing it to the attention of the international Anioma community. At the ‘Okpanam Indigene’ Facebook page, for example, Emma Agala juxtaposed Thomas’s 1912 photograph with that of the current Omu, HRM Obi Martha Dunkwu, and included a long extract from Thomas’s Anthropological Report on the role of the Omu. The extensive research of the [Re:]Entanglements project itself was cited as confirming its authenticity. Among the 59 comments to the post, Martha Dunkwu herself remarks: ‘You are right. The red cap is there, the feather, the beads, the Akwa Ocha. Did you notice that the Aziza [that] the male Obis use is on her red cap? It’s wonderful that the British in 1912 recorded Omu-ship in Okpanam’.
No doubt the debates will continue in Okpanam, but the
incident demonstrates how the ethnographic archive may intervene in
contemporary events in ways that we have not anticipated. Our fieldwork
following Northcote Thomas’s itineraries in West Africa can present many
challenges, but the story of Omu and her red cap reminds us of the importance
of bringing back this archive to the communities whose histories it documents.
Unlike the Benin exhibition, this initiative focused specifically on the photograph albums from Thomas’s three Nigerian surveys, which we have discovered in the National Museum library and archive collections. Indeed, these albums, dating from 1909 to 1913, appear to be the only substantial archival traces of Thomas’s anthropological surveys to have survived in Nigeria. The initiative is also different insofar as it features the work of a single artist rather than a collective.
Over the course of a year, Kelani Abass has produced two series of works for the exhibition under the common title of Colonial Indexicality. These both employ techniques developed in earlier works by Abass, including his Calendar and Stamping History series, first exhibited at exhibitions at the Centre for Contemporary Art, Lagos in 2013 and 2016 respectively. In both of these series, Abass explored a more personal history through sifting through the archives of his parent’s printing business in Abeokuta, incorporating both the technologies of hand-operated letter-press printing and the accumulated materials – photographs, leaflets, design motifs – deposited at the press by customers. The Colonial Indexicality series produced for the [Re:]Entanglements exhibition connects this family history with a broader cultural history as refracted through Northcote Thomas’s colonial anthropological lens.
The pervasiveness of numbering systems and indexes are, of course, characteristics of all archives, and the archives of Thomas’s anthropological tours are no exception. Thomas numbered each of his photographic negatives, for example, and he made notes about each negative in a series of pre-numbered photographic register books. Most literally, the negative number acts as an index in relation to corresponding prints, but also indexes other information, for instance, the identity of the person photographed, where the photograph was taken, and places the particular photograph in relation to a sequence. We know, for example, that Thomas’s negative number 649 is of a boy named Ike, and is one of a series of 122 photographs that Thomas made in Okpe in present-day Edo North in 1909. There is a further note in the corresponding photographic register – ‘meas.’ – short-hand for ‘measurement’, recording that Thomas also recorded Ike’s anthropometric measurements, indexing how this young man entered other forms of colonial scientific calculation.
It is no surprise, then, that the theme of numbers and numbering emerges prominently in Abass’s artistic responses to the albums in the National Museum. Indeed, each work in the Colonial Indexicality series bears a simple number as its title – the number of the particular photograph the work itself indexes.
The principle of indexicality is also evident in the very grammar of the exhibition. In the first room of the exhibition, we brought three elements into relation: examples of the original photograph albums from Thomas’s 1909-10 Edo tour; enlarged digital prints of a selection of pages from these albums; and a series of 12 mixed media paintings by Abass that respond to the particular qualities of these albums.
The pages of the Edo albums are arranged in a uniform manner, with five photographs in a grid with a paper index panel cut to the same size as the prints and pasted in the grid. For each of the 55×68 cm paintings, created in acrylic and oil on canvas, mounted onto board, Abass reproduces these index panels as his backgrounds. He captures the ‘texture’ of the yellowed parchment-like paper panels, complete with Thomas’s handwriting and various other ticks, annotations and crossings-out that have been added in different coloured inks. He then selects one of the photographs from the same album page, which he paints in tones which evoke the photographic originals. The number of the photograph is used as a title for the work, which is also inset into the painting either using letterpress types or components of a numbering machine.
In the second room of the exhibition, the juxtaposition of original archives, digital prints and Abass’s contemporary artworks continues. Additional themes of disintegration and dissolution are invoked here, pointing to the fragility of the archive and the impermanence of memory. In one 105×127 cm digital print of an album page from Thomas’s 1912-13 tour of Igbo-speaking peoples, for example, the faces in Thomas’s physical type photographs have faded to little more than ghostly impressions. Indeed, one objective of the exhibition was to draw attention to the urgent need for better storage and conservation of the National Museum’s important archival collections.
Abass refers to the second series of works in Colonial Indexicality as a continuation of a ‘performative oeuvre’ that ‘calls attention to the interplay of manual and mechanical processes involved in the production of printed works, photographs and drawings’. This work comprises of five interlinked 126×90 cm ‘drawings’ of Northcote Thomas photographs, which have been laboriously made using a hand numbering machine.
The use of the numbering machine as a medium again relates to Abass’s family history and childhood memories. After a day at school, Abass and his siblings would help out in their parents’ print shop, using these automatic numberers to stamp sequences of numbers in newly printed invoice books and other stationery. In relation to the [Re:]Entanglements project, Abass was struck by the sequential printed numbers evident in the stationery used by Northcote Thomas. Indeed, to create these ‘stamping history’ drawings he used stamping machines with a similar font style to the numbers used in Thomas’s photographic registers.
The numbers that Abass stamps in these works are not arbitrary either. They index both the specific photographs from the Thomas archives that Abass reproduces, but also act as a form of accountancy, allowing Abass to quantify his artistic labour and reflecting the labour entailed in producing the anthropological archive in the first place. Thus, Abass’s first impression in this work was the number 1155, corresponding with Thomas’s negative number 1155. After each impression, the number on the stamping machine increases by a digit to 1156, then 1157 and so on. At the end of the process of creating these five works, the final number stamped was 85,867. Thus Abass is able to quantify the work as representing 84,710 acts of stamping – this Abass conceptualises as a process of ‘stamping history’, and of ‘making or marking time’.
The grid-like layout of these five ‘drawings’ echoes the layout of the photographs in Thomas’s albums, but also speaks to the fragmentary nature of the archive – an assemblage of parts that must be assembled together in order to make sense. The actual archive is rarely so complete, and the bigger picture is often based on as much conjecture as it is evidence.
It is, of course, only when one stands back from Abass’s large-scale stamped drawings that the picture, quoted from Thomas’s archive, becomes clear. Up close, one sees a mess of over-lapping stamped numbers. Seen from a distance, however, the individual numbers from which the pictures are made disappear and the eye perceives the pattern. It is the same principle as halftone printing – the technique used to print Thomas’s photographic plates in his published reports (a set of which also resides in the National Museum library). Indeed, the same principle applies to Thomas’s original photographic negatives and our digital scans of them today, in which the coating of granular light-sensitive crystals is translated, imperfectly, into pixels. Switching to a metaphorical register, Abass’s work reminds us that what we perceive in the colonial archive depends on where we stand, as well as how close we look.
[Re:]Entanglements: Contemporary Art & Colonial Archives is open at the National Museum, Lagos until 27 October 2019. Do go along if you can and let us know what you think!
In the late nineteenth century and early twentieth century, anthropologists were fascinated by the seeming ubiquity of the popular pastime of ‘string games‘ – the making of ‘string figures’ or ‘cat’s cradles’. As the pioneering British anthropologist, Alfred Cort Haddon wrote in 1906,
In Ethnology, nothing is too insignificant to receive attention … To the casual observer few amusements offer, at first sight, a less promising field for research than does the simple cat’s-cradle of our childhood; and, indeed, it is only when the comparative method is applied to it that we begin to discover that it, too, has a place in the culture history of man.
Haddon encountered the game during his 1888 visit to the islands of the Torres Straits (the channel between northern Australia and New Guinea). He observed that the Torres Strait string figures were much more elaborate than those he recalled from his childhood in England. He also noted that they were more often made by a single ‘player’, rather than two – and by no means was the game restricted to children. He collected examples of completed figures, which he subsequently donated to the British Museum.
Haddon continued to document string games when he returned to the Torres Straits in 1898 as leader of the Cambridge Anthropological Expedition. With W. H. R. Rivers, he formalised a ‘method for recording string figures’ and published this in the anthropological journal Man in 1902. Rivers and Haddon stressed the need to document the various stages of making each figure, rather than merely photographing, drawing or even collecting the finished figures. They proposed a nomenclature for describing the various steps and actions involved in making string figures, and this has been adopted by many subsequent researchers.
During his 1910-11 anthropological survey in Southern Nigeria, which focused on the Igbo-speaking people of what was then Awka District (more or less present-day Anambra State), Northcote Thomas took two series of photographs of string games. He recorded ten string figures in Aguwku Nri and three in Ebenebe. These are among the earliest photographs of African string figures. Thomas did not write about string games in his reports or other publications, and no field-notes survive from this tour, so we do not know if he documented the games according to Rivers and Haddon’s methodology, or whether he simply took photographs of the finished figures.
Philip Noble, who co-founded the International String Figure Association in 1978, has made a study of Thomas’s photographs of Nigerian string figures. In an article ‘Some Nigerian String Figures’ published in the Bulletin of the International String Figure Association in 2013, Noble reconstructs the methods by which the figures were made. The article is republished, with kind permission of Philip Noble and the Bulletin’s editor, at the end of this blog. Philip Noble has also very kindly created a series of short videos for [Re:]Entanglements in which he demonstrates how each of the figures was made.
Thomas recorded the Igbo name for each of the figures. These would have been recorded in the local Igbo dialects, and Thomas’s phonetic spelling of Igbo words is idiosyncratic. In the following sections, we include Thomas’s English translation of the names, his rendering of the Igbo names, and also a translation of the names from English into standard Central Igbo, courtesy of Yvonne Mbanefo. Northcote Thomas records the Igbo word for string games generically as akpukba – Ọkpụkpa simply means ‘to make or create something by hand’. Igbo-speaking friends and correspondents have told us of other words for string games: Ikpo ubo (‘to play strings’), Gadas, Atụmankasa. Some of these may refer to particular figures rather than the game more generically. As always, we welcome any feedback on these string games and their names – please leave a comment.
1. Trap to catch thief
N. W. Thomas: Eta nanwani ori; Central Igbo: Ọnya onye ori
Philip Noble notes: This is figure is known throughout West Africa, and often has the same name. In most locations a second player inserts a hand or finger into the lower trapezoid. When the first player releases his thumb loops and extends the figure, the second player is caught in a noose.
2. Basket spirits use to carry person
N. W. Thomas: Okba mwo ji ebu mwadu; Central Igbo: Nkata mmụọ ji ebu mmadụ
Philip Noble notes: This figure is also known in Congo, Sudan and Equatorial Guinea. In Nigeria the design represents a palanquin (sedan chair) for transporting a chief. In its most primitive form a palanquin consists of a basket suspended between two parallel poles. The inclusion of the word ‘spirits’ in the title may refer to an ancient custom, recorded by P. A. Talbot, in which a large palanquin borne on the shoulders of six men, was used to transport a ‘spirit’ during a funeral ceremony.
3. Big piece of yam
N. W. Thomas: Ibeji okotoko; Central Igbo: Nnukwu ibe ji
Philip Noble notes: Identical or closely related figures are known throughout Africa. Nigerian yams belong to the genus Dioscorea. Prior to cooking, yams are peeled and cut into cubes, which are represented by diamonds in the corresponding string figure.
(See video below.)
4. Child of monkey eats and tears its tail
N. W. Thomas: Nwenwelie ora odo; Central Igbo: Nwa enwe rie ọ dọkaa ọdụ
Philip Noble notes: The construction is similar to a figure called ‘A Pair of Scissors’, published by Kathleen Haddon and Hilda Treleaven in The Nigerian Field in 1936, and another called ‘Aeroplane’ recorded by George Cansdale in Ghana.
5. Corpse and cloth
N. W. Thomas: Ozu nakwa; Central Igbo: Ozu na akwa
6. Big belly of old woman
N. W. Thomas: Okulu agadin waiyi; Central Igbo: Nnukwu afọ agadi nwaanyị
Philip Noble notes: This figure is identical to No. 19 in George Cansdale’s collection, ‘Ghana String Figures’, published in The Nigerian Field in 1993, which has the name ‘When this animal went to fetch water, the sun came down’. In the Nigerian counterpart the loose hanging loop represents the sagging belly of an old woman.
7. Bull with long horn
N. W. Thomas: Okefi mpi agi liga; Central Igbo: Okeehi ogologo mpi
Philip Noble notes: The design represents a bull’s triangular face and his two horns. This figure is the same as one called ‘Bat’ published by Kathleen Haddon and Hilda Treleaven in The Nigerian Field in 1936. It was also recorded by the geologist, John Parkinson, in Yoruba-speaking areas of Southern Nigeria and published in 1906, also named ‘a bat’.
8. Net for load
N. W. Thomas: Ozo anele; Central Igbo: Ubu ibu
Philip Noble notes: This figure is widely distributed in Africa, where it often represents a ‘net’. It is the same as one called ‘A Bridge’ published by Kathleen Haddon and Hilda Treleaven in The Nigerian Field in 1936.
9. Mask for ‘juju’
N. W. Thomas: Oga; Central Igbo: Ihu mmanwụ ọgwụ
Philip Noble notes: The figure is widely distributed in Africa. It is the same as that published by John Parkinson in 1906 under the name ‘Moving Figure’.
10. Fowl’s anus
N. W. Thomas: Ubwadiye; Central Igbo: Ike ọkụkọ
11. Rope on back
N. W. Thomas: Bokulei; Central Igbo: Ụdọ n’azụ
Philip Noble notes: The central string represents a rope, presumably on the back of a person who is face down. The figure is identical to that published by Kathleen Haddon and Hilda Treleaven in The Nigerian Field in 1936 under the name ‘Dead Man Lying on a Bed’.
N. W. Thomas: Ibudu; Central Igbo: Ọnya
Philip Noble notes: This figure is the same as ‘Bongo Skin’ and ‘Buffalo Skin (Pegged Out)’ respectively published by George Cansdale in 1993 and C. L. T. Griffith in 1925, both recorded in Ghana/Gold Coast.
It would be interesting to find out if such string games are still played in Agukwu Nri and Ebenebe, and, if so, whether these figures and names are still known. We will try to investigate this in our fieldwork.
Written instructions for recreating each of the string figures photographed by Thomas can be found in Philip Noble’s full article ‘Some Nigerian String Figures’, which can be downloaded from the link below. (Please note that there are some discrepancies between the names of string figures used in this blog and those in Philip Noble’s article. I have used the captions of the photographs in Thomas’s albums as the most reliable guide, but, since some of the photographs share the same negative number, it is possible that Thomas got these muddled up himself!)Many thanks to Philip Noble and Mark Sherman for permission to draw upon and republish Philip’s article, to Philip for producing the excellent demonstration videos, and to Yvonne Mbanefo, Emeka Maduewesi and Ayodeji Ayimoro for their help with Igbo names for string games.
The exhibition is the outcome of a collaboration between the [Re:]Entanglements project, the Lagos-based artist Kelani Abass, and the National Museum, Lagos. The exhibition features a series of new contemporary artworks by Kelani Abass, which respond to archival holdings in the National Museum of Northcote Thomas photograph albums. This will be the first exhibition at the National Museum that focuses on the Museum’s archival collections, and that brings together contemporary art and colonial archives.
The photograph albums were originally deposited at the Colonial Secretariat in Lagos at the time of Northcote Thomas’s anthropological surveys. They are the only substantial part of the Thomas collections that remains in Nigeria. At the beginning of the [Re:]Entanglements project, we believed these to be duplicates of photograph albums that are held in the UK’s National Archives (originally kept in the Colonial Office Library in London) and at the University of Cambridge Museum of Archaeology and Anthropology. When we tracked the albums down, however, we discovered that the albums from Thomas’s 1909-10 tour in Edo-speaking areas of Nigeria were actually very different from the albums in the UK, not least in the layout of the photographs on the pages and inclusion of additional descriptions on each page.
The exhibition will include displays of the original albums, and juxtaposes Kelani Abass’s new works, produced on various media, with large scale digital prints of pages from the albums. Abass has created two series of works for the exhibition under the title Colonial Indexicality. First, is a series of 12 works produced using acrylic, oil on canvas and letterpress type, which explores the archival textures of the albums from Thomas’s Edo tour. The paintings reproduce the yellowed paper panels on the album pages, including texts in various coloured inks and pencils, some in Thomas’s own hand. On each canvas Abass has painted one of the photographs from the corresponding album page, capturing the aging of the photographic images in the subtle tones of his paint. Inset in each panel, letterpress type blocks with the corresponding number of the photographic image is set.
A second series of works forms a large-scale intersecting collage reproducing five of Thomas’s photographs. Remarkably, these are ‘painted’ using a hand automatic number stamping machine. Like dots in halftone photographic printing, from a distance the photographic image can be seen, but as one approaches, the integrity of the image breaks down to its component ‘dots’, which in this case are each unique numbers. This speaks powerfully to seemingly obsessive use of numbers used by Thomas to index not only the photographs he made during his anthropological surveys, but also his sound recordings, artefact collections, botanical specimens and indeed every page of fieldnotes. This gives rise to the title of Abass’s work for the project, Colonial Indexicality.
The ‘dissolution’ of the photographic archive so powerfully evoked in Abass’s works, is reflected too in the large scale digital prints of Thomas’s original albums. As such the exhibition is also a reflection on the precarious state of the archive itself – especially in West African institutions. The condition of the albums is extremely poor as a result of the environmental conditions in which they have been stored and pest damage. They, along with many other collections in West African museums and archives, are in urgent need of conservation care if they are to survive. This can be seen, for example, in the way in which the photographs in some of the albums have faded – in some cases, they have become almost invisible. As well as drawing attention to the precarity of the archive, this speaks eloquently to fading of memory – something that we have been very aware of during fieldwork in Nigeria and Sierra Leone.
It has been especially rewarding working with Abass on this collaboration, since the themes of the [Re:]Entanglements project link closely with themes that he has been exploring in other work over a number of years (see, for instance, this interview with Kelani Abass). We were introduced to the work Abass produced for his solo exhibitions If I Could Save Time and Àsìkò: Evoking Personal Narratives and Collective History at the Centre for Contemporary Art (CCA), Lagos, and we are especially grateful to Iheanyi Onwuegbucha, curator at CCA, for working with us on the curation of the exhibition at the National Museum. We are also very grateful to Mrs Omotayo Adeboye, Curator of the National Museum, and Mr Taye Pedro, Librarian and Archivist at the National Museum, for providing access to the collections and hosting the exhibition. Without their support the exhibition would not be possible.
[Re:]Entanglements: Contemporary Art & Colonial Archives is on at the National Museum, Onikan, Lagos between 21 September and 27 October 2019. See our next blog about the exhibition, including video documentation of its installation and opening event.
As we have been pursuing this research, we have encountered various other photographs of the Northcote Thomas collections. Indeed, we have discovered that some objects in the collections have been photographed many times since they were collected – starting in 1909 with Northcote Thomas’s own field photographs. In this article, we bring some of these photographs together as a kind of visual history of the photographic documentation of the collections.
The relationship between photography, ethnographic objects and ethnographic display has been the subject of much academic discussion. The manner in which objects have been photographed has shaped how such objects have been perceived, often within a strong Western modernist aesthetic, constituting them as ‘art objects’. Walker Evans‘ photographic documentation of African masks and sculptures displayed at the ‘African Negro Art‘ exhibition at the Museum of Modern Art, New York in 1935 is a famous case and has been the subject of an exhibition and catalogue in its own right – Perfect Documents. As well as lighting and framing, a key part of this aesthetic is the separation of an object from its context, accentuating the object’s formal qualities, while disembedding it from the cultural context that often gives an object its original meaning and significance. This practice was evident in Northcote Thomas’s own use of a blank photographic background sheet, and it is there, too, in our own photographic documentation of the objects. It has been difficult to escape these dominant photographic tropes, although we have also tried to experiment with other approaches in our creative collaborations with local artists.
Northcote Thomas, 1909-15
Northcote Thomas made extensive use of photography during his anthropological surveys as we have discussed in many other project blog posts. While much of his photographic documentation was focused on people and their cultural practices, he also devoted considerable energy to photographing local material culture, including everyday utensils, tools and technologies, as well as ‘decorative art’ and objects associated with ceremonies, rituals and ‘secret societies’. Much of this material culture was photographed in situ in its cultural as well as physical context. Very occasionally it appears that Thomas acquired objects that he had first photographed in their original context, such as this ikenga-like figure that Thomas collected in Fugar in the north of present-day Edo State, Nigeria.
In addition to photographing objects in situ, Thomas also photographed objects isolated from their cultural context. This is evident, for example, in these photographs of masks collected by Thomas during his first and second tours respectively. Thomas photographed many masquerade performances, showing how masks were just a part of a much more elaborate performative display that included full costumes, music, dance, other ceremonial objects and audience interaction. On occasion, he was able to collect entire masquerade costumes, but, as with other collectors, he also collected head pieces alone. While we do not know the circumstances in which he collected these for sure, we do know that at least some of the objects he collected were specially commissioned from artists – this may have been the case with these masks from Fugar and Agukwu. Note the physical arrangement of the masks from Fugar on the left, and the use of backdrop and a book as an improvised mount in the photograph on the right.
During Thomas’s second tour, which focused on the Igbo-speaking peoples of what was then Awka District (present-day Anambra State, Nigeria), Thomas started lining up the objects he had collected to photograph them prior to having them shipped to the University of Cambridge Museum of Archaeology and Anthropology (then known as the Museum of Archaeology and Ethnology). This example shows a series of items with Thomas’s original object numbers (352 to 372), collected in Awgbu and Enugu Ukwu. One can get a good sense of Thomas’s photographic backcloth here, supported on bamboo canes, which were in turn supported by two assistants, whose hands can be seen on either side! These photographs have been extremely useful in identifying Thomas’s collections in the Museum’s stores today, since many objects have since become separated from their labels. We have not, however, been able to locate all these objects.
Arts of West Africa, 1935
To date, the earliest photographs we have discovered of Thomas collections after they had entered the Museum of Archaeology and Ethnology in Cambridge were published in 1935, 20 years after Thomas returned from his final tour. These are two photographs of the same Aule mask collected by Thomas in Agenebode, North Edo, in 1909. They were published in a book entitled Arts of West Africa, which was commissioned by the UK’s Colonial Office following the recommendation of its Advisory Committee on Education in the Colonies. In the acknowledgements it is stated that the book’s plates were produced by the ‘expert photographers’ of the Empire Marketing Board, under the supervision of John Grierson, pioneer of the British Documentary Film Movement. It is also noted that ‘the British Museum afforded special facilities for the photography of [the] objects’, including those lent by other museums. It is likely, therefore, that the Aule mask was sent to the British Museum to be photographed.
It is interesting that the editors of the book considered it worthwhile to illustrate the mask with two different views (it is the only example in the book). In the description of the mask in the text, reference is made to photographs taken by Thomas of Igbo hair designs similar to those carved on the mask published in Peoples of All Nations in c.1920. The photographs show how lighting and camera angle can be used to dramatize the appearance of the mask.
British Museum, dates unknown
We have recently chanced upon a series of photographs of Northcote Thomas collections in the British Museum. Only one of these had a catalogue note mentioning the name of Thomas, but we were able to identify others and the British Museum catalogue will be updated accordingly. It is not clear whether the photographs were all taken at the same time, or if they were photographed at the British Museum or supplied to the Museum by Cambridge. Nor do we have any information about the year in which they were taken. It is possible that they were also photographed for the Arts of West Africa book, but not included – we don’t know.
Below we provide three examples, juxtaposed with our own photographs of the same objects. These highlight another value of historical photographs of objects, insofar as we are able to compare them with the objects as we encounter them today. The first photograph is of the same Aule mask collected by Thomas in Agenebode and published in Arts of West Africa. As can be seen in the recent photograph on the right, the mask has been fitted onto a wooden display mount. These mounts are also evident in some of the Len Morley photographs taken in the late 1940s. This mount is not present in the British Museum photograph of the same mask on the left, suggesting that the photograph was indeed taken earlier – perhaps in the 1930s.
Comparing historical and contemporary photographs also allows us to gather information about the changing condition of objects. The foot of this ngene shrine figure from Awgbu, for example, has clearly been damaged since the British Museum photograph on the left was made. Actually, during our collections-based research, we have located the missing part of the foot and this figure will be repaired prior to being displayed at the [Re:]Entanglements project exhibition in London in 2020.
In the example below, we can see that a piece of patterned cloth was originally attached to the mask when it was collected and has subsequently been lost. In fact, on closer inspection, we see that this is the same Obo mask collected in Fugar that Morley photographed (see below). The negative of Morley’s photograph has been printed back to front, such that the large crack that appears on the left side of the helmet can be see on the opposite side. The fact that the mask is attached to a wooden mount in Morley’s photograph of 1949, but is no longer attached to the cloth, also suggests that the British Museum photographs are earlier. Today, both the cloth and the wooden mount are missing.
Len Morley, 1949-51
In 1947, a faculty photographer was appointed to work in the Anthropology and Archaeology sections of Cambridge University, including at the Museum of Archaeology and Anthropology – his name was Len Morley. He continued working at the Museum until 1974. To date we have been able to identify around 15 objects from the Thomas collections photographed by Morley between 1949 and 1951. The objects are taken against a plain background and include a small scale. Two of the masks in the examples below have been fitted with wooden mounts similar to that discussed above, giving an indication of how they would have been exhibited in the Museum at the time.
Some masks are difficult to photograph without expensive purpose-designed mounts due to their shape and weight-distribution. In one remarkable photograph taken by Len Morley, we can see how he addressed this problem by getting an assistant, or perhaps a member of the Museum’s curatorial staff, to wear the mask. The area around the mask has then been painted out on the print making it suitable for publication purposes.
African art publications, 1960s-80s
A number of objects from the Northcote Thomas collections have featured as plates in more recent popular reference works on African art. In African Sculpture by William Fagg and Margaret Plass, first published in 1964, the authors use explicitly European art historical vocabularies to discuss African objects. At the time the book was published, Fagg was Deputy Keeper of Ethnography at the British Museum. Margaret and Webster Plass were American collectors of African art; Margaret donated their collection to the British Museum after her husband Webster’s death in 1952.
Fagg and Plass use the example of a mask Thomas identifies as agbazi, which was collected in Fugar in 1909 to illustrate what they refer to as an ‘African Gothic’ style (‘the strong tendency towards a ‘Gothic‘ verticality in African woodcarving’, p.101). The mask, which also appears in the photographs at the top of this post, appears to have been photographed lying on the floor of the Museum of Archaeology and Anthropology in Cambridge.
Like William Fagg, Frank Willett was a leading Africanist anthropologist and archaeologist. Having spent a number of years working in the antiquities department in Nigeria in the 1950s, at the time he published his classic survey of African art in 1971 he was Professor of African Art and Archaeology at Northwestern University in the USA. African Art has remained in print ever since, and was revised in 2002. Willett used a photograph of a carved wooden figure Thomas collected in Sabongida, in the so-called Ora country, north of Benin City in his introductory chapter, discussing the development of the study of African art.
Willett refers to the ‘cubist qualities’ reflected in the artistic traditions of the Edo-speaking peoples. He also notes how little known these artistic traditions are when compared to the ‘better known art of the Benin court’. Thomas’s label and catalogue entry describe the figure merely as a doll. A piece of string is tied around its neck, attached to which are two cowrie shells.
A photograph of the Isi abogefi mask collected by Thomas in Agukwu, discussed above, was published by G. I. Jones in his monograph, The Art of Eastern Nigeria, published in 1984. Gwilym Iwan Jones was a colonial administrator in Igbo-speaking Eastern Nigeria between 1926 and 1946. During his time in the Colonial Service he undertook anthropological training at Oxford. In 1946, he left the Colonial Service and became a lecturer in anthropology at the University of Cambridge, specializing in Igbo art. Jones made extensive collections himself, now in the Museum of Archaeology and Anthropology, and he was also an expert photographer – his photographs of Igbo masquerade performances are especially well-known. In the 1930s and 40s, he worked in many of the same areas that Thomas visited during his second and third tours (1910-13), and he makes frequent reference to Thomas’s collections in the book.
Jones uses the mask as a particularly fine example of a ‘maiden spirit’ helmet mask. The marked-up, camera-ready artwork used in the production of Jones’ book can be found in the archives of the Museum of Archaeology and Anthropology, among Jones’ papers.
Jean Borgatti, 1969
In 1969, the art historian Jean Borgatti conducted the first comprehensive research on Northcote Thomas’s collections, focusing on the material he collected in North Edo sixty years previously. This research would form an important part of Borgatti’s MA dissertation, ‘The Northern Edo of Southern Nigeria: An Art Historical Geography of Akoko-Edo, Ivbiosakon, Etsako and Ishan’, submitted to the University of California, Los Angeles in 1971. Her decision to concentrate on this area was a response to William Fagg’s observation that ‘the arts of the Northern Edo and Ishan have remained “a universe … practically unknown to the outside world, but which is extremely rich in new forms”‘ (Borgatti 1971: 2). Building on her MA work, she would go on to conduct PhD research in the same region and, indeed, devote much of her career to studying the arts and masquerade of North Edo (see, for example, her guest blogs for the [Re:]Entanglements project).
Borgatti made extensive use of photography in her research on the Thomas collections at the Cambridge Museum of Archaeology and Anthropology, using formal analysis to categorize the artworks according to a series of ‘style provinces’. She focused especially on carved figures and mask types. As well as presenting the photographs in the appendix of her MA thesis, she used these in her PhD fieldwork, during which she would rephotograph many of the same masquerade types, providing a remarkable analysis of how they have changed and developed over several decades.
Roger Blench and Mark Alexander, 1983-90
Prior to the [Re:]Entanglements project, the most sustained attempt to document Northcote Thomas’s collections was carried out by Roger Blench and Mark Alexander in the 1980s. Blench and Alexander were graduate students in the Anthropology Department at Cambridge. Together they set about cataloguing Thomas’s papers, sound recordings, photographs and material culture collections across various institutions. Blench presented an overview of the results of this survey in an article, ‘The Work of N. W. Thomas as Government Anthropologist in Nigeria’, published in The Nigerian Field in 1995. They also published a bibliography of Thomas’s written works, while Alexander used Thomas as one of a number of case studies in his MPhil dissertation, ‘Colonialism and the Political Context of Collection: A Case Study of Nigerian Collections in the Cambridge Museum of Archaeology and Anthropology’, submitted in 1982.
As part of this work, Blench and Alexander created a computerized database of the Thomas collections and photographs in Cambridge, and photographed as many of the objects as they could locate. Blench notes that many seemed to be missing. In the early 1990s, Blench and Alexander pursued other interests and passed on their catalogue and photographs to the Museum of Archaeology and Anthropology. Their photographs are pinned to the reverse of the Thomas object index cards in the Museum’s original card index catalogue system. While we have made many discoveries since, Blench and Alexander’s work with Thomas’s collections may certainly be regarded as laying the foundations of the [Re:]Entanglements project.
by George Emeka Agbo, Chijioke Onuora and Paul Basu
On 31 December 2018, the pavilion of the Umudioka Arts and Cultural Centre in Neni, Anambra State, Nigeria was filled by thousands of people who attended the 40th Nka Dioka Cultural Festival of Umudioka, Neni. Ndi Igwe (community leaders), titled men, and state functionaries graced the occasion. A live orchestra, cultural musical troupes (such as Egedege), and masquerades (agbogho mmonwu, otenkwu, etc.) electrified the arena with their performances. The people of Umudioka filed in in groups according to their age grades, all dressed in the same uniform designed exclusively for the occasion. The main motif repeated on this uniform comprised of a man’s face with ichi marks positioned above the tools used for the scarification, framed with the inscription ‘40th Year Nka Dioka Cultural Festival of Umudioka Community Neni’. The motif is a visual articulation of the event, giving insight into the history and culture of this town in Anambra State.
Umudioka communities (in Neni and seven other towns among the Igbo) were historically known as specialist surgeons who carried out ichi and nki facial scarification, mbubu (body marking from neck to belly) and iwa eze (tooth filing). Among the photographs that Northcote Thomas made during his 1910-11 anthropological survey of what was then Awka District (corresponding more or less with present-day Anambra State), there are numerous portraits of people with facial and body scarification. Due to its broad social, political, and economic signification, ichi was the most common of these markings. Ichi specialists from Umudioka were invited to various towns across the region to create the marks on those who wanted them. Their clients were mainly male, although certain women, including priestesses, could also obtain the marks. Thomas wrote about the practice in his Anthropological Report on the Ibo-speaking Peoples of Nigeria.
In the case of families of high social and economic status,ichi marks could be obtained for their children at a relatively early age. In adulthood one can also do it as an expression of one’s wealth and prestige. The ichi scarification process begins with a journey by the Nwadioka (ichi specialist from Umudioka) to the Nwa Ichi (his client). The Nwadioka is accompanied by Nwa Nso, an assistant who carries the the Nwadioka’s tool bag and prepares the ground (mat and wooden pillow) on which the Nwa Ichi lies for the marking. He is also accompanied by the Nwa Mgbado Ichi, a second assistant who holds down the Nwa Ichi’s legs on the mat while the scarification is taking place. It is, of course, painful to receive ichi marks; so, to assuage the pain during the procedure, the Nwa Ichi’s mother or wife intermittently gives him a piece of fish to eat. Words of encouragement and melodious songs are also used to soothe the pain. At the same time, the lyrics of the songs convey various messages about ichi, the dexterity and experiences of the Nwadioka, and the value of the art. Nwa Nso plays the role of a nurse for fourteen days, cleaning the cuts with warm water and administering herbs that facilitates the healing.
Before the incursion of Christian missionary activity, ichi served as a means of protection for those who had the marks. For instance, they were not prone to abduction for slavery which was rampant at that time. The high value placed on ichi also made it a prerequisite for ozo title taking in most Igbo communities. In fact, ichi is seen as a sign of class stratification, not only by virtue of receiving the marks, but by the Nwa Ichi’s ability to ‘hire’ the costly implements used to make the marks. There are two types of ichi knives which do not necessarily produce different results but the use of one attracts higher payment than the other. Thus, there is an ichi knife for the highly affluent and another for the average class. When the Nwadioka completes the ichi cutting, he remits a certain percentage of his pay to the group of retired Nwadioka called Ndi Isimmanka.
In the mid-twentieth century, the ichi marking tradition was disrupted by
the expansion of Christianity, which held that it was a fetishistic practice. Following
the consequential decline, and after much controversy, the ichi tradition was, however, reinvented in Neni in 1978. From then
on, ichi marks would no longer be
received in the actual sense of cutting the skin, rather it became a symbolic
practice performed annually at the Nka Dioka Cultural Festival. We witnessed
this reinvented tradition being performed at the 40th anniversary of Nka Dioka
in Neni on 31 December 2018. Two men received the symbolic marks that day. Then
men were carried on the backs of attendants and laid on mats where the ceremony
took place. The marking ceremony was accompanied by the traditional ichi songs and the Nwa Ichi were given
fish to eat as in the original ceremony. The marking itself, however, did not
involve cutting; rather the ichi
knife merely traced the patterns on the men’s foreheads, leaving no visible
Northcote Thomas was not the only ethnographer to make a study of ichi scarification among the Igbo people. The anthropologically-minded missionary, George Basden, who spent most of his career working in the Awka/Onitsha area from 1900 to 1926, discussed ichi scarification in his 1921 book Among the Ibos of Nigeria. In particular, Basden noted the important role of Umudioka (which he spelled Umu-di-awka) communities in the practice. He observed that the men of Umudioka ‘hold a sort of monopoly of the profession [of ichi cutting], and travel all over the country for the purpose’; further noting that ‘judging by the number of those bearing the ichi marks, it must be a prosperous business’ (1921: 183).
It was, however, a later Government Anthropologist, M. D. W. Jeffreys, who made a more extensive investigation of facial scarification as part of a study of ‘the magico-religious beliefs of the Umundri’. Jeffreys identified two distinct ichi patterns, one associated exclusively with Ndri, another which he termed the ‘Agbaja Pattern’. In his article, ‘The Winged Solar Disk of Ibo Itchi Facial Scarification’, published in 1951, Jeffreys provides a detailed account of ichi from a man named Nwora from Nibo, who was an old man when interviewed in 1930, when he recalled having the ichi operation in his youth. Nwora explained that the Eze Nri had told the Umudioka to cut other towns differently to Nri, and it is forbidden to use the Nri pattern elsewhere.
Ichi patterns were not only cut into people’s forheads. The same patterns are used to decorate a wide range of objects, including wooden door panels, ancestral figures, stools, masks and pottery used for ritual purposes. Thomas photographed many such objects during his survey work, and we have also come across examples in the artefact collections he made, which are cared for by the University of Cambridge Museum of Archaeology and Anthropology. We will be including a section on ichi in the [Re:]Entanglements exhibition in 2020 when we will display some of these objects alongside contemporary artwork by Chijioke Onuora, who is developing a series of batik paintings drawing on ichi motifs documented in Northcote Thomas’s photographs and collections.
As can be seen in the Nka Dioka Cultural Festival in Neni, ichi is celebrated as an important part of Igbo cultural heritage – especially among Umudioka communities. In this respect it is interesting to note how Chief Odidika Chidolue (also known as Oke Iwe Adimma) is revered by the community as the only surviving man in Neni who has actual ichi marks. As a valued part of Neni’s living heritage, he receives a monthly stipend of 15,000 Naira from the Eyisi Ebuluo Foundation, which supports the preservation of local culture. In the course of our fieldwork we had the privilege of talking with Chief Odidika Chidolue as well as Nze R. O. Udeze (Eyisi Ebulue II) and Fidelis Igwilo, and were fortunate in being able to record some of their traditional ichi songs.
We look forward to continuing our research in Neni and, through the [Re:]Entanglements project, exploring other opportunities for documenting this fascinating cultural heritage for the benefit of future generations.
References Basden, G. T. (1921) Among the Ibos of Nigeria. London: Seeley, Service & Co. Jeffreys, M. D. W. (1951) ‘The Winged Solar Disk or Ibo Itchi Facial Scarification’, Africa 21(2): 93-111. Thomas, N. W. (1913) Anthropological Report on the Ibo-speaking Peoples of Nigeria, Part I: Law and Custom of the Ibo of the Awka Neighbourhood, S. Nigeria. London: Harrison & Sons.
Looking through the photographic archives
of Northcote Thomas’s early twentieth-century anthropological surveys of Nigeria
and Sierra Leone, one gazes upon thousands of faces. Faces of men, women and
children, many photographed against a canvas backdrop; all of them silent. What
were they thinking as they were being photographed by this Government Anthropologist,
perhaps with a number card held above their heads? Was the encounter with this pith-helmeted
white man, with his entourage of carriers and boxes full of strange equipment,
an unpleasant one, or an amusing distraction from everyday chores? What can we
see in the faces Thomas photographed? What can we read in their expressions?
In Faces|Voices, a short film we have made as part of the [Re:]Entanglements project, we invited participants to reflect upon some of the faces captured in Thomas’s photographic portraits and to comment more generally on the significance of these archival images. Adding their voices to the mute photographs, we find that the same portrait may invite quite different ‘readings’. Where one may see coercion, another might detect boredom. The crushing experience of colonialism may be found in one subject’s expression; optimism and resilience in another’s. Perhaps most surprising is the sympathetic view – even identification with – the face of the Government Anthropologist himself.
The film complicates any simple reading of the colonial archive. Even ‘physical type’ photographs, intended to identify and classify people into different racial or tribal categories, and which seemingly epitomize the violences of colonial ideologies, become ambiguous on closer inspection.
What do you read in these faces? Please make your voice heard by adding a comment.
Faces|Voices was made in collaboration with The Light Surgeons as a pilot for a video installation for the [Re:]Entanglements exhibition planned for 2020. See also our earlier blog entry about the making of the film. Many thanks to our participants: Ebony Francis, Robert Kelechi Isiodu, Kofi Mawuli Klu, Yvonne Mbanefo and Esther Stanford-Xose.